】 【打 印】 
秦腔版《紅河穀》首演
http://www.crntt.hk   2025-07-14 14:55:35
  中評社北京7月14日電/據光明日報報導,7月11日,秦腔版《紅河穀》在陝西大劇院首演。這部作品以1904年“江孜戰役”為歷史基底,聚焦藏漢兒女丹珠、洛桑、雪兒在抗英鬥爭中的生死抉擇。與同名的電影不同,戲曲版以藏族少女丹珠為核心,將其“敢愛敢恨、舍生取義”的形象推向舞台中央。

  首演當晚亮相的是“梅花版”陣容。二度梅花獎得主、陝西省戲曲研究院院長李梅飾演的丹珠以“甩袖”“開打”的秦腔程式演繹藏族少女的剛烈,又以特色舞蹈的旋轉韵律展現雪域兒女的熾烈,尤其在“舍身取義”橋段,她高唱“血水蓋不住冰山的潔白,野火燒不盡遍地的幹柴”,將現場氣氛推向高潮。

  邊肖、趙揚武、李軍梅、李小青、王航等五位梅花獎得主分別塑造洛桑、雪兒等角色,藏漢青年“沼澤救護”時的默契配合、抗英戰場上的背靠背厮殺通過“唱做念打”的融合得到了鮮明呈現。

  當大幕落下,丹珠的歌聲仍在回蕩:“美麗的河穀我的家,長出的還是多情的花。”此時,舞台上白牦牛、哈達等民俗符號再次集體亮相,在燈光下組成“高原圖騰”……

  值得關注的是,劇中青年演員組成的“青春版”也在首演前的彩排中亮相。“‘雙版本’創排正是為了讓民族故事在不同代際的觀眾中都能找到共鳴。”李梅表示,這種“老帶新、AB組”的創作模式已成為陝西省戲曲研究院人才培養的傳統。

          
】 【打 印】 

 相關新聞: